Tuesday, June 28, 2011

Tee Mall / 天河城

Tee Mall o Tianhe Cheng es uno de los centros comerciales populares en Guangzhou. El centro comercial es de muy fácil acceso, ya que hay una estación de metro justo debajo del centro comercial.
Tee Mall es un gran centro funcional, moderno y completo que integra compras, cine, comida deliciosa, entretenimiento, ocio, negocios, publicidad, información, exposición y fitness.


Located in the heart of the city, the TeeMall has been dubbed as the Number One mall in China. It is without doubt the busiest of all the shopping malls in the city and also the most popular one that attracts huge footfalls every day. Being located above a subway station means that the mall is easily accessible, which in turn adds to the popularity of the place.









Friday, June 24, 2011

Pearl River Night Cruise / 珠江夜游

El Río de las Perlas  es conocido como el río más grande del Sur de China y el tercero más grande en China. Es el "Río madre" de Guangzhou.

Durante la travesía se obtiene un panorama con un toque diferente y fresco de la ciudad, las líneas de costa e iluminaciones nocturnas pintorescas y diversificadas son una fiesta para los sentidos durante el día, al atardecer o de noche. Es perfecto para relajarse y estar lejos de las multitudes que hay en tierra.

En esta ocasión tomamos un encantador crucero de una hora en la que puede ser una manera más fenomenal para disfrutar de las vistas de la atractiva ciudad.













orang gila!... perempuan jalang

Tuesday, June 21, 2011

Canton Fair / 广州交易会

La Feria de Importación y Exportación de China, también llamada Feria de Cantón, se celebra dos veces al año, en primavera y otoño. Es la feria comercial más importante de China y la exposición de exportadores más grande de Asia. Esta feria tiene mucha relevancia en el ámbito internacional, y cuenta con la más completa variedad de productos, bienes y servicios, además de unos elevadísimos índices de asistencia y facturación comercial.


Tuve la oportunidad de asistir a la Feria de Cantón en la primavera de 2010, en su 107° versión. Como todos los años, muchos Panameños y Latinoamericanos que viven en Guangzhou trabajan de intérprete de Chino-Español por el tiempo que dura la feria y se gana muy bien (aprox. $100 por día). 
No trabajé en eso, pero sí recorrí con Adi por 4 días cada rincón del Complejo de Pazhou (sede de la feria), durante las tres fases en que se dividió, y también coleccionamos todos los catálogos y panfletos de productos que pudimos, que al final se convirtieron en no más que basura que tuve que botar XD...


China Import and Export Fair , also called Canton Fair, is held twice a year, in spring and autumn. It is the most important trade show of China and Asia's largest exposure of exporters. This fair has much relevance in the international arena, and has the most complete range of products, goods and services, plus some very high rates of attendance and business turnover.
I had the opportunity to attend the Canton Fair in spring 2010, on its 107th version. As every year, many Panamanians and Latins living in Guangzhou get a job as Chinese-Spanish interpreter for the duration of the fair and they can get paid very well (approx. $ 100 per day). 
I did not work on that, but I walked with Adi for 4 days every corner of the Pazhou Complex (home of the fair) during its three phases. Then we collected as much catalogs and brochures of products as we could, which ultimately became no more than trash XD ...















Saturday, June 18, 2011

Baiyun Mountain / 白云山

白云山 号称 “羊城第一秀”,位于广州市区北部,因为主峰摩星岭常为白云所掩,所以得名。


Literalmente "La montaña de la nube blanca", está ubicada al norte de la ciudad de Guangzhou,  fue nombrada así debido a que el pico más alto del Monte Moxing es a menudo cubierto por nubes blancas, sin importar en qué temporada del año.


Baiyun Shan se divide básicamente en 8 lugares o puntos de visita, los cuales van desde jardínes increíblemente decorados, lagos artificiales, monumentos de rocas, hasta los picos en donde se pueden apreciar la ciudad de Guangzhou o también el Pearl River (珠江).


Temprano en la mañana, me encontré con mis amigos (todos Indonesios / 全部都是印尼人) en la parada del Xiao Dongmen (小东门) para luego tomar el bus de la ruta 24, y llegar hasta Baiyun Shan, nos tomó casi 40 minutos llegar hasta el destino. Al llegar compramos los boletos de entrada, los cuales venían con varias opciones de distintos lugares dentro del sitio, pero sólo recuerdo que costaron alrededor de 15 yuanes.


Entrada principal de Baiyun Shan / 白云山正门

El primer lugar que visitamos fue el Jardín Yuntai (云台花园). El lugar estaba lleno de flores de toda clase, girasoles, orquídeas, palmeras y familia. Había varias fuentes de agua, decoraciones de animales inmóviles por todas partes, y entre otros tipos de adornos acorde con el tema de jardín. 


Un día bastante caluroso / 天气好热!
Stefie, yo, y los animales falsos / 假的动物


Millones de Girasoles / 很多朝阳花

foto con xi yang yang, mei yang yang, lan yang yang..


¿Qué hora es? / 现在几点了?

Fuente principal del Jardín

....
L.O.V.E.



Al salir del jardín, habia dos opciones, la primera mulear por bastante tiempo hasta llegar a un punto en la cima, o tomar un carrito para llegar. Inteligentemente, tomamos la opción del carrito, pero no recuerdo haber visto nada digno de mencionar, aunque debí haber visto gente bailando y tocando música en el trayecto (creo que el carrito iba muy rápido).

Después de varios minutos, habíamos llegado a donde esta el mensaje de bienvenido del sitio (白云山欢迎你!).




Debe ser una roca Importante.. 重要的石头
¡Bienvenidos a Baiyun Shan!   白云山欢迎你!


Luego de tomarnos foto con la hierba, que decía: Bienvenidos a Baiyun Shan, decidimos entrar al zoológico de aves, que incluía el paquete de boletos. 
Se vió lo esperado, toda clase y tamaño de aves, tanto sueltos como en jaulas. Lo que nos llamó la atención fue el show que había dentro del lugar, en el que demostraban las habilidades de ciertas aves. Habían aves que sabían bailar, manejaban bicicleta, jugaban bolos, hablaban chino, ahh! y por supuesto al final de la función venían volando a robarnos el dinero de la mano (creo que hasta reconocían el valor del billete, porque un amigo saco 10 centavos y y ni se acercó).


Show de aves. El Plumífero manejando bicicleta / 骑单车的小鸟表演

Pajaro piensa que está en la disco / 小鸟会跳舞




Ya cansados, seguimos caminando rumbo arriba hasta la cima, y en el camino llegamos a  "La Fuente de los Nueve Dragones"(九龙泉), donde pudimos apreciar más que nada la arquitectura inspirada en dragones del lugar, plasmada en las columnas, paredes y templos; mostrándonos algo histórico, misterioso y antiguo.
















Luego de caminar y subir mucho más, llegamos a la cima (Moxing Summit) y logramos observar la vista de la ciudad desde el punto más alto de Guangzhou. 







Y quién iba a regresar a la entrada caminando todo lo recorrido? 
Por suerte, tomamos el monoriel desde la cima para regresar de vuelta al punto de inicio.


Subiendo a la cima / 走走上去 the peak


ooooOOO。。。 然后听不懂啦!!





Thursday, June 16, 2011

Beijing Lu Pedestrian Street / 北京路步行街

Beijing Lu esta localizada en el centro de la ciudad de Guangzhou, una calle peatonal donde la mayoría de las tiendas están abiertas de 9am-10pm. Lo tiene absolutamente todo: ropa barata, buena comida, e incluso un poco de historia, ya que hay una exhibición de una carretera original de diferentes dinastías chinas. En el centro de la calle peatonal, hay dos sitios subterráneos arqueológicos que muestran un camino que ha existido durante casi mil años.

北京位于广州的市中心步行街大多数商店的营业时间为上午09时到晚上10时拥有一切便宜的衣服,美味的食物,甚至历史位,有一个宋代原有道路的显示。在该步行街的中心,有两个地下考古遗址显示,将近一千多年存在的路径。


Beijing Lu Pedestrian Street is at the center of Guangzhou, a pedestrian street where most stores are open from 9AM-10PM. It has absolutely everything; cheap clothes, good food and even a little history. There is a display of the original road from different chinese dynasties.
In the center of the street, there are two underground archeological sites showing that this road has existed here for nearly a thousand years.


Exhibición de la carretera antigua de la Dinastía Song

Aldrich y Stefen, con los faroles luminosos de fondo

Tere, Adel, Angel y yo, de día en Beijing Lu

Tianhe Cheng Bai Huo (天河城百货), Centro Comercial en Beijing Lu

Entrada de Tianhe Cheng Bai Huo  (天河城百货)
Vista desde el ascensor 

Exhibición de Mundial Sudáfrica 2010 en Beijing Lu

Caminando por Beijing Lu con mi tía


Wednesday, June 15, 2011

Yuexiu Park 越秀公园 / Guangzhou Museum 广州博物馆

Mapa del parque
El Parque Yuexiu es el parque más grande de Guangzhou. Se encuentra localizada sobre la montaña Yuexiu, por lo cual el parque recibe tal nombre.


El lugar es una combinación perfecta de reliquias culturales y turismo ecológico, conocida por sus hermosos lagos artificiales y colinas, así como por las reliquias históricas que posee. 

Los principales lugares de interés del parque son la escultura de piedra de las Cinco Cabras, La Torre Zhenhai, el sitio de la muralla de la Dinastía Ming y la Plaza de Cañones.




Escultura de las Cinco Cabras  五羊雕像


En el parque se encuentra la Escultura de las Cinco Cabras,   creada en 1959 para representar el símbolo de la ciudad de Guangzhou. 

Dice la leyenda que hace mucho tiempo cinco seres celestiales llegaron a Guangzhou volando sobre cinco cabras y vistiendo ropas de distintos colores. 

Estos seres traían en la mano espigas de arroz que entregaron a la gente de Guangzhou como auspicio de que nunca sufrirían hambre. De ahí toma Guangzhou su el nombre de "La Ciudad de las Cabras"

The five-ram legend has it that once upon a time five celestial beings in colorful robes, each riding five-coloured goat and bringing an ear of grain, arrived in Guangzhou. 

They gave the grain to the residents as present, wishing the land free from famine forever. Hence Guangzhou is also known as Wuyang Cheng (the Five-ram City).



Escultura de las Cinco Cabras

Vista lateral de la escultura de las Cinco Cabras



Torre Zhenhai 镇海楼


La Torre Zhenhai fue construida en 1380. También es llamada torre de cinco pisos, debido a su estructura de cinco pisos. En frente de la torre hay  inscripciones de varias dinastías, y en el lado derecho se encuentran 12 cañones antiguos.

Fue convertida en Museo Municipal de Guangzhou en 1929, mostrando reliquias culturales de Guangzhou de diferentes dinastías, las cuales cuentan con más de 2000 años de historia. En 1950, cambió su nombre por el de Museo de Guangzhou.


Zhenhai Tower was built in 1380. It is also named five-storied tower because of its five-storied structure. In front of the tower are inscriptions from various dynasties, and on the right side are 12 ancient cannons.

It was turned into Guangzhou Municipal Museum in 1929, displaying the cultural relics of Guangzhou of different dynasties, which went through more than 2000 years. In 1950, it changed its name into Guangzhou Museum.


Torre Zhenhai


Maqueta completa de la Ciudad de Guangzhou

Fotos del Guangzhou de hace siglos atrás


Pinturas que se pueden conseguir en el barrio chino XD

Platos que tienen miles de años (por eso merecen estar en el museo)

Vista desde el último piso de la torre.


Una tarde en el museo